SE Habla Espanol

Protecting
Your Freedom
And Your Family Is Our First Priority

YearsCombined Experience
c-img-new
c-img-new
c-img-new

¿Me acusarán si abandono el lugar del accidente?

¿Cuáles son mis obligaciones legales en el lugar de un accidente de tráfico?

En Florida, si se ve implicado en un accidente, tiene ciertas obligaciones. Se recogen en algunos Estatutos de Florida. El primero de ellos es el artículo 316.062. Describe los requisitos que debe cumplir cuando se ve implicado en un accidente con lesiones o daños materiales. Ese estatuto establece:

316.062 Deber de información y socorro.

(1) El conductor de cualquier vehículo implicado en un accidente que provoque lesiones o la muerte de cualquier persona o daños a cualquier vehículo u otra propiedad conducida o atendida por cualquier persona deberá facilitar su nombre, dirección y número de matrícula del vehículo que conduce y, si se le solicita, exhibir su licencia o permiso de conducción a cualquier persona lesionada en el accidente o al conductor, ocupante o persona que atienda cualquier vehículo u otra propiedad dañada en el accidente, y deberá facilitar dicha información y, si se le solicita, exhibir dicha licencia o permiso a cualquier agente de policía que se encuentre en el lugar del accidente o que esté investigando el mismo, cuando se le solicite, exhibirá dicho permiso o licencia a cualquier agente de policía que se encuentre en el lugar del accidente o que esté investigando el accidente y prestará a cualquier persona herida en el accidente una asistencia razonable, incluido el transporte, o la adopción de las medidas necesarias para el transporte, de dicha persona a un médico, cirujano u hospital para recibir tratamiento médico o quirúrgico si es evidente que el tratamiento es necesario, o si dicho transporte es solicitado por la persona herida.

(2) En caso de que ninguna de las personas especificadas esté en condiciones de recibir la información a la que de otro modo tendrían derecho en virtud del apartado (1), y no esté presente ningún agente de policía, el conductor de cualquier vehículo implicado en dicho accidente, tras cumplir todos los demás requisitos de s. 316.027 y la subsección (1), en la medida de lo posible por su parte a realizar, deberá informar de inmediato el accidente a la oficina más cercana de una autoridad policial debidamente autorizada y presentar a la misma la información especificada en la subsección (1).

(3) La obligación legal de una persona de hacer un informe o dar información a un agente de la ley que haga un informe escrito relativo a un accidente no se interpretará como que se extiende a la información que violaría el privilegio de dicha persona contra la autoincriminación.
(4) Una violación de esta sección es una infracción de tráfico no criminal, punible como una violación sin movimiento según lo dispuesto en el capítulo 318.

Los requisitos cuando usted tiene un accidente con un vehículo desatendido u otra propiedad se establece en la Sección 316.063:

316.063 Deber de dañar un vehículo desatendido u otra propiedad.

(1) El conductor de cualquier vehículo que colisione o se vea implicado en un choque con cualquier vehículo u otra propiedad que esté desatendida, y que provoque cualquier daño a dicho otro vehículo o propiedad, se detendrá inmediatamente y, en ese mismo momento, o bien localizará y notificará al operador o propietario del vehículo u otra propiedad el nombre y la dirección del conductor y el número de matrícula del vehículo que conduce, o bien fijará en un lugar bien visible del vehículo u otra propiedad una notificación escrita en la que se indique el nombre y la dirección del conductor y el número de matrícula del vehículo que conduce, y notificará sin demora innecesaria a la oficina más cercana de una autoridad policial debidamente autorizada. Cualquier persona que no cumpla con esta subsección comete un delito menor de segundo grado, punible según lo dispuesto en s. 775.082 o s. 775.083.

(2) Cada parada se efectuará sin obstaculizar el tráfico más de lo necesario. Si un vehículo dañado obstruye el tráfico, el conductor deberá hacer todo lo razonablemente posible para mover el vehículo o hacer que se mueva de manera que no obstruya el flujo regular del tráfico. Una violación de esta subsección es una infracción de tráfico no criminal, punible como una violación sin movimiento según lo dispuesto en el capítulo 318.

(3) El oficial de la ley en la escena de un accidente que debe ser reportado de acuerdo con las disposiciones de la subsección (1) o el oficial de la ley que recibe un informe de un conductor como se requiere en la subsección (1) deberá, si parte o parte de la propiedad dañada es una valla u otra estructura utilizada para albergar o contener el ganado, sin demora hacer un esfuerzo razonable para notificar al propietario, ocupante o agente de este daño.

En caso de muerte o lesiones corporales, el conductor deberá cumplir los requisitos establecidos en 316.027:

316.027 Choque con muerte o lesiones personales.

(1)(a) El conductor de cualquier vehículo implicado en un accidente ocurrido en una propiedad pública o privada que resulte en lesiones de cualquier persona debe detener inmediatamente el vehículo en el lugar del accidente, o lo más cerca posible, y debe permanecer en el lugar del accidente hasta que haya cumplido los requisitos de s. 316.062. Cualquier persona que viole intencionadamente este párrafo comete un delito grave de tercer grado, punible según lo dispuesto en s. 775.082, s. 775.083, o s. 775.084.

(b) El conductor de cualquier vehículo implicado en un accidente ocurrido en una propiedad pública o privada que resulte en la muerte de cualquier persona debe detener inmediatamente el vehículo en el lugar del accidente o tan cerca de él como sea posible y debe permanecer en el lugar del accidente hasta que haya cumplido con los requisitos de s. 316.062. Cualquier persona que viole intencionadamente este párrafo comete un delito grave de primer grado, punible según lo dispuesto en s. 775.082, s. 775.083, o s. 775.084. Cualquier persona que deliberadamente viole este párrafo mientras conduce bajo la influencia como se establece en s. 316.193(1) será condenado a una pena mínima obligatoria de prisión de 2 años.

(c) No obstante lo dispuesto en s. 775.089 (1) (a), si el conductor de un vehículo viola el párrafo (a) o el párrafo
(b), el tribunal ordenará al conductor que restituya a la víctima cualquier daño o pérdida, a menos que el tribunal encuentre razones claras y convincentes para no ordenar la restitución. La restitución puede ser monetaria o no monetaria. El tribunal hará del pago de la restitución una condición de la libertad condicional de conformidad con s. 948.03. Una orden que exija al acusado la restitución a una víctima no elimina ni disminuye el requisito de que el tribunal ordene el pago al Fondo Fiduciario de Compensación de Delitos en virtud del capítulo 960. El pago de una indemnización por parte del Fondo Fiduciario de Compensación de Delitos crea una orden de restitución al Fondo Fiduciario de Compensación de Delitos a menos que se renuncie específicamente a ella de conformidad con s. 775.089(1)(b).

(2) El departamento revocará la licencia de conducir de la persona así condenada.

(3) Toda parada deberá efectuarse sin obstaculizar el tráfico más de lo necesario y, si un vehículo averiado obstaculiza el tráfico, el conductor del vehículo deberá hacer todo lo razonablemente posible para mover o hacer mover el vehículo de modo que no obstaculice el flujo regular del tráfico. Cualquier persona que no cumpla con esta subsección será citada por una violación no móvil, punible según lo dispuesto en el capítulo 318.

(4) Una persona cuya comisión de una infracción de tráfico no penal o cualquier violación de este capítulo o s.1006.66 causa o resulta en la muerte de otra persona puede, además de cualquier otra sanción civil, penal o administrativa impuesta, ser requerido por el tribunal para servir 120 horas de servicio comunitario en un centro de trauma u hospital que recibe regularmente las víctimas de accidentes de vehículos, bajo la supervisión de una enfermera registrada, un médico de la sala de emergencia, o un técnico médico de emergencia de conformidad con un programa de servicio comunitario voluntario operado por el centro de trauma u hospital.
(5) Esta sección no se aplica a los accidentes que se producen durante un evento de deportes de motor, tal como se define en s.549.10 (1), o en una instalación de deportes de motor de circuito cerrado, tal como se define en s. 549.09(1).

Estos y otros estatutos relacionados funcionan conjuntamente y son más complicados de lo que podría sugerir una lectura casual. Si se le acusa de abandonar la escena de un accidente, debe buscar asesoramiento legal de un Abogado Criminalista con experiencia en Florida Central inmediatamente. Llame a una de nuestras dos sedes al
407 743 8430
o 407-250-9557para una consulta
consulta gratuita
. Estamos disponibles las 24 horas del día para sus necesidades urgentes, y se pueden concertar citas para las noches o los fines de semana si es necesario.